90 % украинских школьников обучаются на украинском языке, но всё равно переходят на русский, когда заканчиваются уроки.
На это во время национального круглого стола «Язык» посетовала старший научный сотрудник отдела стилистики, культуры речи и социолингвистики Института украинского языка НАНУ Оксана Данилевская, передаёт "Таймер".
По её словам, доля школьников, которые учатся на украинском, с 1990 года по настоящий момент выросла с 47 до 90 процентов. Однако, несмотря на все усилия властей, украинизироваться по-настоящему школьники не хотят: на уроках они общаются по-украински, как требует закон, а на переменах между собой говорят по-русски. По её словам, в этой ситуации навыки общения на украинском, получаемые на уроках, не будут устойчивыми. Для достижения лучшего результата, по мнению Данилевской, следует перевести школы на общение на украинский и вне уроков. А потому учителей следует обязать говорить по-украински также на переменах и во время внешкольных мероприятий.
«Правило должно быть одно, общее для всех: если это школа с украинским языком обучения, то, безусловно, учителя должны пользоваться этим языком, не демонстрируя двойные стандарты, когда они в классной комнате пользуются украинским, а только раздается звонок, выходят в коридор — и переключаются на русский. Такой пример намного действеннее и убедительнее в реальной жизни для усвоения определенного речевого поведения»,
— считает Данилевская.
Ключевые слова: украинском, школьников, русский, когда, украинских, Данилевская, переменах, украински, уроках, украинским, языком, словам, следует, языке, уроки, заканчиваются, переходят, обучаются, время, равно
Будьте в курсе с Одесса 24 – подписывайтесь на наш Telegram-канал
Если вы обнаружили ошибку на этой странице, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта