«Еще об отношении одесской публики к трамвайным служащим. Эти последние грубы. Это так», - рассказывал 13 августа (31 июля) 1912 года «Одесский листок».
«Но из этого следует, чтобы и публика не уступает в грубости кондукторам. Между тем, обращение к кондуктору на «ты» - явление в Одессе обыденное... Когда русская дама обратилась к парижскому извозчику с местоимением «ты», извозчик спокойно ответил: «Сударыня, я позволяю говорить себе «ты» только женщинам, которых я люблю!..». Так может ответить только француз, хотя он и извозчик. Наши же, российские, отвечают «тыкающим» приблизительно так: «Ты сам — ты!..». Получается перебранка. Пора-бы вывести из употребления это «тыканье» каждого, кто служит публике...», - рассказывала газета.














